1. THOU SHALT NEVER FORGET YOUR AUDIENCE
Never forget that magic is, or at least should be, entertainment. The object of this entertainment is you audience. You may find a particular trick entertaining and intriguing to perform; but if the audience does not find it entertaining, it is not a good trick, or perhaps, it does not fit you personality and style of presentation and should be eliminated from you repetoire. Make whatever you like vanishi, but not you audience.
마술이 오락이라는 것을 잊지 마세요. 이 유흥의 목적은 바로 관객들 입니다. 당신에게 ㅡㄱ별히 마음에 드는 트릭이 있겠지만 관객들이 재미없어 하면 좋은 마술이 아니거나 당신의 연출이 마술에 맞지 않기 때문에 바뀌어야 할 것입니다. 어떤것을 사라지게 해도 좋지만 관객만은 안됩니다.
2. THOU SHALT KEEP YOUR LIPS SEALED
Never explain to you audience hou the tricks are done. This is almost as disastrous as performing tricks so badly that the audience figures out how they are done, Only a few years after the birth of Chirst, Seneca the Younger, the Latin Philosopher and playwright (who was also the tutor of Nero) commented on a conjuror's performance, "Show me how the trick is done and I have lost my interest therein," and almost 2,000 years later, the same holds true. When a trick is explained the immediate reaction is always, "Oh, so that's all it is," and there is an immediate letdown. Remember, people want to believe in magic even though they know that they are witnessing an illusion. To explain the illusion spoils their fun. The secret of any illusion is what creates the experiece of magic. To rob the illusion of that feeling of wonder is to rob it of its life blood. Sometimes it's good to hold on to our illusions.
절대로 관객들에게 트릭의 비밀을 말하지 마십시오. 이것은 관객들이 알아차릴 정도로 서툰 마술을 행하는 것 만큼이나 위험합니다. 예수 탄생 몇년 후에 라틴 철학자이자 극작가 였던 세네카 (네로의 스승)는 마술사의 공연에 대해 다음과 같은 평가를 내렸습니다. 트릭을 말해주면 나는 흥미를 잃을 것이다. 그리고 2000년이 지난 오늘날에도 변하지 않고 있습니다. 비밀이 설명되면 즉각적인 반응은 "아,겨우 그거였군" 이고 실망하게 됩니다. 사람들은 착시를 보고 있으면서도 마술을 믿고 싶어 합니다. 착시의 비밀이 마술의 경험을 만드는 요소입니다.
3 THOU SHALT KEEP THE AUDIENCE IN SUSPENSE
Don't tell your audience in advance what you are going to do next and once you have successfully performed an effect never repeat it, unless you are abel to do so by an entirely different method. In many classics of magic, such as the Chinese linking Rings (in which rings link and unlink again and again) or the Ambitious Card (in which a signed card repeatedly rises to the top of the deck), the effect seems to be repeated but the methods by which it is accomplished are constantly varied. If an audienc memger is truly baffled by an effect, the performer often hears, "Do it agin." Unless you can do so by an entirely different method, don't give in to that request, no matter how passionately it is expressed.
관객들에게 다음에 할 동작을 말하지 마십시오. 그리고 성공적으로 끝났으면 완전히 다른 방법으로 하지 않을 바에는 다시 보여주지 마십시오. 많은 종류의 마술(예를 들어 '중국 연결고리'나 'ambitous card')에서는 같은 효과가 반복되는 듯 싶지만 각기 다른 방법을 이용한 것입니다. 만약 관객들이 진정으로 감탄하면 다시 하라고 부탁하는데 다른 방법으로 보여줄 자신이 없으면 아무리 열정적으로 부탁해도 들어주지 마십시오.
4 THOU SHALT RESPECT YOU AUDIENCE
Don't make fools out of people. Audiences love wonder and astonishment, but they do not like to be made to look like fools. If you attitude as a performer is, "I've fooled you because I know a secret that you don't know" your audience will sense that attitude and it will dislike you for it.
사람들을 바보로 만들지 마십시오. 관객들은 놀라운 것을 좋아하지만 바보처럼 보이는 것은 질색입니다. 만약 마술사가 '나는 네가 모르는 비밀을 알고 있기 때문에 너를 속였다' 하는 식으로 관객을 대하면 사람들은 알아 차리고 마술사를 싫어 할 것입니다.
5 THOU SHALT NO FORCE MAGIC ON PEOPLE (PLEASE!)
Sometimes people do not want to see magic. Only perform when you are asked to, preferably more than once. Remember that line from a Somerset Maugham short story: "Do you like card tricks?,'he asked. 'No, I replied He did five. " Even if your audience is anxious to see you do magic, don't weaar out your welcome. Remember the first rule of Vaudeville "Always leave them wanting more." In magic. as in all the arts, "Less is more."
가끔 사람들은 마술을 보고 싶어하지 않습니다. 한번 이상 부탁을 받을 때만 공연을 하세요. 서머셋 몸의 소설에 나오는 대사를 기억하세요. "카드 마술 좋아해요?" 그가 물었다. '아뇨' 하고 대답했다 그는 관객들이 당신 마술을 보고 싶어 안달을 해도
6 THOU SHALT NOT LIE
The audience members should create the illusion in their own minds, not because you have told them an untruth. The illusion should be created by the way they interpret what they have seen and heard. If you say, "There is nothin in may hands," or "Here is an empty box," your audience is likey not to believe you anywya. After all, you are a magician. It is much more powerful if they come to those conclusions themselves.
관객들은 그들 자신의 마음에 진실로 환상을 만들어야 합니다. 환상은 그들이직접 보고듣는 것을 해석함으로써 만들어져야 합니다. 만약 당신이 ' 제 손에는 아무것도 없습니다.' 라든지 ' 여기 빈 상자가 있습니다' 하고 말을 하면 관객들은 믿지 않을 가능성이 높습니다. 그들 스스로가 그런 사실을 진짜라고 믿게 해야 더욱 빛을 발합니다.
7 THOU SHALT MASTER A TRICK THOROUGHLY
Do not present a trick that you have not thoroughly mastered. It takes continual practice and rehearsal until you can do a trick without thinking about it. Only ater it becomes second nature to perform a tirck can you concentrate on the all-important aspect of presenting itin an entertaining manner.
불완전한 기술을 선보이지 마십시오. 계속된 연습과 리허설 만이 생각하지 않고 트릭을 행할 수 잇게 합니다. 그 뒤에야 공연하는 것이 제2의 본능이 되어 마술에 집중 할 수 있습니다.
8 THOU SHALT OPT FOR QUALITY OVER QUANTITY
It's better to have thoroughly mastered five tricks than it is to have partially mastered 20 tricks. If you can perform one or two tricks superbly and entertainingly you are a magician. If you can perform many tricks but in an incompetent and uninteresting way, you are a boring bungler. Hey, a good bungle can be good for you from time to time, but do it when you're practicing - mot in front of an audience.
5개의 기술을 완벽하게 익히는 것이 부분적으로 20개의 기술을 익히는 것보다 낫습니다. 만약 당신이 한 두가지의 트릭을 완벽하게, 그리고 재미있게 보여줄 수 있다면 당신은 마술사 입니다. 만약 여러개의 기술을 지루하게 행한다면 당신은 재미없는 광대 입니다.
9 THOU SHALT MAKE YUR EFFECTS CLEAR AND DIRECT
In order to hold the attention of the audience members, it is essential that they understand what is oing on and that their attention is not given a change to wander., Tricks that involve a long and complicated procedure to achieve their climaxes are rarely entertaining. Dai Vernon, a great teacher of magic, summed it up well when he said, "Magic is not confusion."
관객들의 주의를 사로잡기 위해서는 관객들이 무엇이 어떻게 돌아가고 한눈을 팔지 않는게 중요 합니다. 길고 복잡한 순서를 가진 마술은 거의가 재미 없습니다. 위대한 마술 지도자 Dai Vernon은 '마술은 혼동이 아니다' 라고 말했습니다.
10 THOU SHALT ALWAYS BE YOURSELF
Withe the exception of a very few magicians who have played a specific character and were very good actors, the best advice is to play yourself, but, of course, withe magic powers. All good magic requires action and Robert-Houdin's definition of a conjuror as "an actor playing the part of magic are not things that we would do naturally, but they must be thoroughly learned and acted so that they appear natural. For only by seeming natural will they be unnoticed. Along with natural acting as a requirement for producing illusion, it is also improtant not to try to be something you are not. If you "think funny" and have a natural flair for humor, weafve it into you repertoire with "comedy patter" and sight gags. If comedy does not come naturllay to you, then stick withe the humor that is often inherent in the performaces of magic. The old-time magicians called it "laughter born of bewildement."
아주 훌륭한 연기자 였던 몇몇 마술사를 제외하고는 당신만의 기술로 승부를 거는 것이 바람직 합니다. 모든 ㅁ좋은 마술은 연기를 필요로 하고 로베르트- 후댕의 요술재이의 정의인 '마술사 연기를 하는 배우'는 125년이 지난 오늘 날까지 유효합니다. 마술의 재빠른 손 동작은 자연스러운 것은 아니지만 꾸준한 연습을 통해서 자연스레 보이도록 연기해야 합니다. 그렇게 해야만 다른 사람이 눈치채지 못합니다. 자연스렁 연기와 더불어 중요한 것은 익숙하지 않은 것을 흉내내지 말아야 하는 것입니다. 당신 스스로 자신이 유머러스 하다고 생각해서 마술 공연에 개그를 삽입하는 것은 좋지만 코믹하지 않다면 마술에만 열중하십시오.